《楚王文艺》杂志卖爆了,一连加印了三千册。
许多读者买此杂志,都是听说有皇帝的文章。等把皇帝的文章读完,发现其他文章也不错,于是有钱人家纷纷写信订购。
固定板块设计,有笑话、诗词、戏曲、散文、小说。
不定期的还有游记之类,随着游历之风大盛,已经出现一批旅游作家。他们大部分都不缺钱,而且年纪轻轻,路途寂寞了,就在客店里休息写文章,然后寄给某个杂志社。
这种游记,读书人喜欢看,特别是在校学生。
还有一种“流放文学”,黑龙江、西藏的冬天,天寒地冻只能窝在屋里。一个冬天能写几十篇文章,体裁以诗词居多,偶尔也有些散文,内容写啥玩意儿的都有,且多半带着浓浓思乡之情。
军旅文学也有,基本在军中刊物发表,而且大部分写得不咋地。
一帮小学文化的士兵,甚至有的小学都没毕业。部队宣教系统办杂志,鼓励他们写文章,于是真有些大头兵供稿。内容多与军旅有关,文笔非常浅白,就跟平时说话一样。
还有附庸风雅的,创作大量军中打油诗。
随着军校生的增多,这种军旅文学有所进步。但宣教部门有要求,不管你自己有多厉害,文章必须写得小兵也能读懂,真写出高质量的文言文反而无法过稿。
赵匡枰已经联系四海商社,请李铨给些航海文章。
因为,去年有部航海小说大卖,喜欢看这玩意儿的读者越来越多。
海上航行好几个月,有大把的时间写文章。李铨这货为了吸引百姓出海,漂海上闲得蛋疼,便让船上的读书人,集体创作了那部热卖小说。
讲一个小学毕业的农家子,为了生计随船出海,前往美洲搞贸易。归国途中遇到风暴,被大浪卷到海里,漂流到一处小岛。他教会岛民如何种庄稼,教会岛民怎么织布,受到酋长青睐招为女婿。
酋长作战阵亡,这农家子当过农兵,战斗勇勐为酋长报仇,最后被土着推举为新酋长。他还编练军阵,统一了全岛,又驾船征服附近岛屿。最后建国称王,妻妾成群,万民拥戴。
妥妥的爽文,更难得的是,把岛上的风土人情、习俗神话写得很详细,让人看了就感觉是真实故事。其实,书中岛屿的原型,就是夏威夷群岛,就连酋长的名字都懒得改。
这部小说最初在上海连载,迅速得到底层百姓喜爱,中产阶级和富贵之人也跟着读。一来故事情节很爽,二来人们对海外很好奇,接下来半年迅速转载到各省。
刚开始,书名叫《农家子海外称王》,整理成书出版时改为《沧海浮生》。
小说的火爆,还真带动了出海热潮。因为以前出海,总有一种未知恐惧,而今却萌生出幻想,觉得海外有发达的机会。
……
“殿下,我们派人去上海联系,四海商社给了这个。”武锐拿着一摞稿件过来。
武锐是赵匡枰的中学同窗……的亲戚,以前在别的报社做编校,被赵匡枰挖过来担任副总裁(副总编)。
赵匡枰接过一看,却是图画配上注解文字:“这确有趣。”
武锐说道:“这些是原稿,已经誊抄副本,送去了钦天院地理馆。四海商社说,请殿下务必妥善保管。”
赵匡枰随手抽出中间一张,入眼便是图画。
大图为整棵树木,小图展现树叶、树枝、花朵、果实等细节。
文字注解为——
“东番月桂:见于北美西海岸,叶与月桂相似而得名。
树高可达十余丈,树径可达两尺半。质地坚硬,可造家具。据船上木匠所言,此木为制琴佳品,暂不知真伪。
终年常绿,花小色黄。
树叶有驱虫之效,蚊虫、跳蚤不咬。
实圆,未成时果绿,果熟时转紫。果仁可食,不宜生吃,土着储以为冬粮。此果可提神,烘熟磨粉泡水,其效有如喝茶。”
赵匡枰又抽出一张纸——
“浣猫:美洲多见,常居水边。四足,五趾,洗果如妇人浣衣,其形似猫,因之得名。
脸黑,额颌皆白。尾长,有黑白相间纹路。
未曾食之,不知其肉味。”
这里的所谓浣猫,其实就是浣熊。
赵匡枰越看越觉有意思,海外千奇百怪的动植物,搞得他都想出海去看看了。不禁问道:“别的刊物不愿发这些?”
武锐说道:“刊载此类文章,文字还在其次,主要是卖图画。印刷图画,成本太高。”
赵匡枰拍板说:“别家不印,我们来印。每期杂志,刊印两种。跟四海商社说,让他们把各地土着,也一并画好带回来。画图时注重相貌和服饰,文字要写清楚其风俗。