没有看上去这么简单,对吧?」盖伦又问:「黑色玫瑰还另有后手。」
「如果让帝国那十几万大军都挤进山里,就会有很可怕的事情发生,是么?」
「」杜·克卡奥装死。
「我明白了。」盖伦说:「谢谢您,伯父。领风者不会忘记您的贡献的。」
「」杜·克卡奥继续装死。
「既然如此,那我就不打扰了。还有您放心,卡特琳娜在这边过得很好。我也会照顾好她的。」
说着,盖伦便准备挂了「电话」。
「等等。」杜·克卡奥却破天荒地吭声了。
盖伦喜出望外,不由问道:「伯父,您还有什么话要说吗?」
「再叫我伯父,我一定会杀了你的。」杜·克卡奥说。
「好的伯父。」
「你?!」杜·克卡奥还想再说什么。
青鸟却已经很识趣地化作清风,消散不见了。
营帐里重归寂静。
杜·克卡奥的表情也悄然变得复杂,而又冷漠。
他转过头,看向放在一旁的匕首。就只是静静地看着,好像在思考什么。
然后,杜·克卡奥将它缓缓拿了起来,悄然抵住了自己的喉咙。
「」他的手竟在微微颤抖。
这可不是一位刺客大师该有的表现。
终于,杜·克卡奥再度看向沙盘,看向那些代表着十几万帝国士兵的小小棋子。
「唉」一声像是无奈,又像是释然的叹息。
他放下了匕首,喃喃自语道:「希望,他们能成功吧。」
河流之汪